A revolução da tradução
Notícias | (0)
Uma palavra me chamou a atenção quando estava vendo a lista dos termos mais procurados no Google-Brasil, este ano. "Tradutor" está lá, em oitavo lugar, perto de "Msn" e "Músicas". Nunca vi essa palavra nesse ranking antes!
Será resultado das campanhas de inclusão digital? Pode-se pensar que sim, já que há 5-10 anos atrás o usuário de Internet comum era BEM diferente do atual, em termos de classe social e conhecimento. Acredito que hoje o povo está querendo acesso à informação e não a entende por uma barreira chamada linguagem, o que fazer, então? Traduzir como pode.
Além disso, claro, ...